We use cookies and similar tools that are necessary to enable you to make purchases, to enhance your experiences and to provide our services, as detailed in our
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#257
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「THAT IS MY SOLEMN PROMISE!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「心から誓うよ!」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1979年07月28日のものです。
ライナスとルーシーが一緒にお喋りをしています。
ライナスが「はっきりさせておきたいんだ」「もしチャーリー・ブラウンがよくなったら、お姉ちゃんはフットボールをもう絶対に引っ込めないと誓うんだね?」と言うと、
ルーシーが手をあげながら「心から誓うよ!」と言います。
するとライナスが「彼はきっとよくなるぞ。彼は生きがいを得たんだ」と自信満々に答えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「SOLEMN」
「真面目な」「心からの」という意味です。
今回のコミックでは、
「THAT IS MY SOLEMN PROMISE!」と出てくるので、
「心から誓うよ!」という意味になります。
では、「SOLEMN」の例文を2つ紹介すると…
①ずいぶん、真面目な顔をしていますね。
You look very solemn.
②その映画は真面目なメッセージを持っている。
The movie had a solemn message.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵