| | | Kia 'Aruru Te 'Enua Katoa #1 (Let the Lands Rejoice in Thunderous Acclamation) | | | | |
| | | I Muatangana (In the Beginning) | | | | |
| | | Kua ‘Ómai‘ia Óku Rima (Mine Hands Have Been Given) | | | | |
| | | Te Na Ko Mai Ra Te Atua (And the Lord Says) | | | | |
| | | E Mea 'Akaro'a (What a Sad Occasion) | | | | |
| | | Kia Kore 'A Iehova (If the Lord Does Not Participate) | | | | |
| | | Taku Kura (My Request) | | | | |
| | | Te Toto O Iesu (The Blood of Jesus) | | | | |
| | | Aro'a Mou (Steadfast is the Love of the Lord) | | | | |
| | | Kua Tamou'ia 'E Iehova E (The Lord Has Firmly Established) | | | | |
| | | Kia 'Aruru Te 'Enua Katoa #2 (Let the Lands Rejoice in Thunderous Acclamation) | | | | |
| | | Te Tere O Paulo (St. Paul’s Trip) | | | | |
| | | Te No'o Nei Au (I Dwell in the Land of Suffering) | | | | |
| | | Ngā Taeake (Companions of the Living Symbol) | | | | |
| | | E Te 'Atu Ē | | | | |
| | | Avaiki Ē | | | | |
| | | Tangaroa | | | | |
| | | Tiare Tongareva (Penrhyn Blossom) | | | | |
| | | Rarotonga | | | | |
| | | Te Atua Mou Ē | | | | |